NF EN 61057

NF EN 61057

February 1994
Standard Cancelled

Aerial devices with insulating boom used for live working exceeding 1 kv A.C.

Le présent document concerne les équipements élévateurs de personnes (plate-forme élévatrice mobile de personnel PEMP), avec ou sans possibilité d'ajout de mâts de charge, équipés au minimum d'un bras supérieur isolant (partie mobile), utilisés pour les travaux sous tension nominale entre 1 kV efficace et 800 kV efficace à fréquence industrielle.

View the extract
Main informations

Collections

National standards and national normative documents

Thematics

QSE, Gestion des risques et SST, Sécurité

Publication date

February 1994

Number of pages

75 p.

Reference

NF EN 61057

ICS Codes

13.260   Protection against electric shock. Live working
53.020.99   Other lifting equipment

Classification index

C18-450

Print number

2 - 01/07/2006

International kinship

European kinship

EN 61057:1993
Sumary
Aerial devices with insulating boom used for live working exceeding 1 kv A.C.

Le présent document concerne les équipements élévateurs de personnes (plate-forme élévatrice mobile de personnel PEMP), avec ou sans possibilité d'ajout de mâts de charge, équipés au minimum d'un bras supérieur isolant (partie mobile), utilisés pour les travaux sous tension nominale entre 1 kV efficace et 800 kV efficace à fréquence industrielle.
Standard replaced by (1)
NF EN 61057
October 2017
Standard Current
Live working - Insulating aerial devices for mounting on a chassis

Le présent document s'applique aux dispositifs élévateurs isolants destinés à être montés sur un châssis, utilisés pour les travaux sous tension sur les installations électriques à des tensions nominales supérieures à 1 000 V en courant alternatif en valeur efficace dans la plage comprise entre 45 Hz et 65 Hz et à 1 500 V en courant continu. Le présent document définit également les exigences et les essais pour les parties du châssis influençant la performance du dispositif élévateur isolant utilisé pour les travaux sous tension.

Table of contents
View the extract
  • 1 Domaine d'application
    5
  • 2 Définitions
    5
  • 2.1 Définitions conformes au VEI
    5
  • 2.2 Définitions de termes spécifiques
    6
  • 2.3 Nomenclature (voir figure H2 - Les numéros (1), (2), etc., sont référencés)
    8
  • 3 Caractéristiques techniques spéciales
    10
  • 3.1 Dimensions
    10
  • 3.2 Dispositifs spéciaux garantissant la sécurité
    10
  • 3.3 Autre caractéristique
    11
  • 4 Caractéristiques électriques particulières
    11
  • 4.1 Mise à la terre
    11
  • 4.2 Protection contre la décharge électrostatique des parties métalliques
    11
  • 4.3 Effet couronne
    12
  • 4.4 Dispositifs de connexion
    12
  • 4.5 Contrôleur de courant de fuite
    13
  • 5 Généralités
    14
  • 6 Contrôle visuel et dimensionnel
    14
  • 6.1 Contrôle visuel
    14
  • 6.2 Contrôle dimensionnel
    14
  • 7 Essai de pénétration à l'humidité des éléments remplis de mousse
    14
  • 8 Essais électriques
    14
  • 8.1 Essais électriques avant et après conditionnement humide pour le bras, les tiges, les flexibles, les câbles, les fibres optiques et les tubes creux
    14
  • 8.2 Essais diélectriques sous pluie pour le bras, les tubes, les flexibles, les câbles à fibres optiques et les tubes creux
    18
  • 8.3 Essai électrique pour l'huile et les outillages hydrauliques
    19
  • 8.4 Dispositions spéciales pour bras creux
    19
  • 8.5 Essais diélectriques des équipements élévateurs
    20
  • 8.6 Essais diélectriques de nacelles et doubles enveloppes Isolantes
    22
  • 8.7 Mâts de charge
    23
  • 9 Essais mécaniques
    23
  • 9.1 Essais de fatigue
    23
  • 9.2 Essai de surcharge
    24
  • 9.3 Essais hydrostatiques
    25
  • 9.4 Dépressurisation de l'huile
    27
  • 10 Facteurs mécaniques qui affectent l'utilisation d'un équipement élévateur pendant le travail sous tension
    28
  • 10.1 Flèche du bras
    28
  • 10.2 Effort horizontal sur la nacelle
    28
  • 10.3 Descente lente de la nacelle
    28
  • 10.4 Angle d'inclinaison de la nacelle
    28
  • 10.5 Précision des commandes hautes
    28
  • 11 Détermination de l'inflammabilité des nacelles et doubles enveloppes
    29
  • 12 Essais (de série) sur prélèvements
    29
  • 13 Essais individuels de série
    29
  • 13.1 Contrôle visuel
    29
  • 13.2 Fonctionnement
    29
  • 13.3 Essais diélectriques
    29
  • 13.4 Essais mécaniques
    30
  • 13.5 Essai par la méthode de l'émission acoustique
    30
  • 13.6 Détermination de la stabilité de l'engin
    30
  • 14 Marquage
    31
  • 15 Modifications
    31
  • 16 Essais de réception
    31
  • Annexe A (normative)
    32
  • Annexe B (normative)
    41
  • Annexe C (normative)
    42
  • Annexe D (normative)
    47
  • Annexe E
    49
  • Annexe F (normative)
    51
  • Annexe G (informative)
    52
  • Annexe H (normative)
    53
  • Annexe J (informative)
    57
  • Annexe K (informative)
    59
  • Annexe L (informative)
    60
  • Annexe ZA (normative)
    70
  • Annexe ZB (informative)
    72
Need to identify, monitor and decipher standards?

COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.

Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!

Request your free, no-obligation live demo

I discover COBAZ